序號 | 名稱 | 英文名稱 | 國家 |
---|---|---|---|
1 | 迎賓舞 | Ying Bin Wu - A Mei Tribe | 新編 |
2 | 所羅門王的光輝 | Tzadik Katamar | 以色列 |
3 | 仁愛牧者 | David Melech Yisrael | 以色列 |
4 | 金寶島之音 | Pera Stous Pera Kambos | 希臘 |
5 | 蛇舞 | Miserlou | 希臘 |
6 | 與我同唱 | Shiri Li Kineret | 以色列 |
7 | 以色列歌手 | Amalel Shir | 以色列 |
8 | 週末晚上 | Louisiana Saturday Night | 美國 |
9 | 純潔的人兒 | Sapri Tama | 以色列 |
10 | 春之詩歌 | Balada Lamaayan | 以色列 |
11 | 販子舞* | Karobushka | 俄羅斯 |
12 | 兩朵玫瑰* | Shnei Shoshanim | 以色列 |
13 | 多美麗 | Ma Navu | 以色列 |
14 | 朱曼亞鐵克 | Zemer Atik | 以色列 |
15 | 理髮師 | Koce Berberot | 馬其頓 |
16 | 惠基圓環 | Hora Veche | 羅馬尼亞 |
17 | 手足情 | Hine Ma Tov | 以色列 |
18 | 肚皮舞 | Hame'antezet | 以色列 |
19 | 夜玫瑰* | Erev Shel Shoshanim | 以色列 |
20 | 俄國旋律* | Russian Dance Medley | 俄羅斯 |
21 | 舞在比西斯托夫 | Basistovska | 斯洛伐克 |
22 | 夢境成真 | Aroman Dialect | 羅馬尼亞 |
23 | 手足情深 | Hineh Ma Tov | 以色列 |
24 | 哈達圓環 | Hora Hadera | 以色列 |
25 | 阿爾巴尼亞圓環舞 | Valle Shqiptare | 阿爾巴尼亞 |
26 | 普哥尼 | Valle Pogonishte | 阿爾巴尼亞 |
27 | 戈蘭高地 | Sham Harei Golan | 以色列 |
28 | 求雨舞 | Mayim Mayim | 以色列 |
29 | 燭光與香水* | Laner Velivsamim | 以色列 |
30 | 靈糧味道 | Ta'am Haman | 以色列 |
31 | 他他魯其卡 | Tatarochka | 俄羅斯 |
32 | 盛開的花朵 | Rastswetajut Dwa Tswetoischka | 俄羅斯 |
33 | 營火呼拉 | Hora Medura | 以色列 |
34 | 積高的梯子 | Sulam Yaakov | 以色列 |
35 | 歸來之歌 | Kaeru No Uta | 日本 |
36 | 施爾蘭德 | Ciuleandra | 羅馬尼亞 |
37 | 快樂夏西地 | Rikud Chassidi | 以色列 |
38 | 皇后來了 | Boi Malka | 以色列 |
39 | 栗樹舞* | Chestnut Tree | 以色列 |
40 | 田納西華士* | Tennessee Waltz | 美國 |
41 | 迎仲夏 | Sobotki | 波蘭 |
42 | 胡素勒卡 | Hutsulka | 烏克蘭 |
43 | 愛慕 | Pustonu Ludo I Mlado | 保加利亞 |
44 | 開拓者 | Vrapcheto | 保加利亞 |
45 | 土耳其之吻 | Neshika Turkit | 以色列 |
46 | 金色華爾滋 | Vals Agur Hazahav | 以色列 |
47 | 噢蘇珊娜# | Oh ! Susanna | 美國 |
48 | 舊曲旋律* | Zemer Nooge | 以色列 |
49 | 多地利* | Dodi Li | 以色列 |
50 | 在遊逛場上 | Leorech Hatayelet | 以色列 |
51 | 我們的田園 | Al Sadenu | 以色列 |
52 | 春日時光 | Garoon | 亞美尼亞 |
53 | 中世紀詩人 | Im Garsan Es | 亞美尼亞 |
54 | 星光閃閃 | Kinor David | 以色列 |
55 | 士兵的愛 | Ahavat Ha'Chayalim | 以色列 |
56 | 法國拍掌舞* | Lo Brisa - Pe | 法國 |
57 | 拉里古拉拉* | LA RICOU LA LA | 新編 |
58 | 阿里帕沙 | Ali Pasa | 土耳其 |
59 | 違背她意 | Inaduna | 土耳其 |
60 | 白雪滿城 | Sheleg Al Iri | 以色列 |
61 | 無盡的愛 | Od Lo Ahavti Dai | 以色列 |
62 | 五村婦 | Pet Je Kumi | 克羅地亞 |
63 | 夜半無人私語時* | Layla Layla | 以色列 |
64 | 東京撲克 | Tokyo Polka | 新編 |
65 | 約瑟約瑟 | Oy Yossel Yossel | 以色列 |
66 | 玩具 | Toy | 以色列 |
67 | 葉地尼夫斯 | Yedid Nefesh | 以色列 |
68 | 牧羊人之歌 | Shir Ro'im | 以色列 |
69 | 淺藍的海* | Yam Hatchelet | 以色列 |
70 | 探戈華士* | The Tango Waltz | 英國 |
71 | 農民舞# | Man in the Hay | 其他 |
72 | 夕陽 | Shkiah | 以色列 |
73 | 巴西狂歡節 | Eh Oh Brazil | 巴西 |
74 | 八重的故鄉 | 新編 | |
75 | 站在高崗上 | 新編 |